lunes, 29 de junio de 2015

Compartir el paraguas en Japón

¿Se han preguntado alguna vez porqué en los pizarrones de algunos anime hay una flecha apuntando hacia arriba y dos nombres debajo de ésta separados por una línea?, la flecha es en realidad el dibujo de un paraguas... Ya saben cómo cuando te traen cacheteando las aceras y dibujas corazoncitos con tu nombre y el de algún locutor(a) de Nozomi No Radio,  digo tu impossibruu.


(Grabé en la penca de pizarrón tu nombre
 juntito al mío, bajo un paraaaaaguaaaas (8)
 ¡Hazme caso senpai) 



El nombre de este símbolo romántico es Ai Ai Gasa (あいあい傘),  por lo general el nombre del chico va en el lado izquierdo, y el de la chica en el lado derecho. ¿Pero por porqué un paraguas?,  ¿Porqué no un pastel?. 

Durante la época Edo,  a las mujeres japonesas no les permitían andar afuera libremente con un hombre que fuese ajeno o desconocido a su familia, ya saben, aquí y en Japón el mismo choro de la reputación de la familia. No obstante en crisis siempre te las ingenias y los enamorados de la época Edo no fueron la excepción, en las épocas de lluvias, los hombres y las mujeres aprovechaban el paraguas y el clima para salir y así conocerse.

(Suzuki Harunobu (1725?-1770) Los amantes compartiendo una sombrilla.
 Japón, Período Edo c. 1760 impresión en bloque de madera; tinta y color en papel.
 Regalo de de James A. Michener, 1991 al Honolulu Museum of Art (21736))


Se respaldaban en un acto de caballerosidad para estar juntos puesto que éste sólo compartía el paraguas con la dama para que ella no se mojara con las fuertes lluvias." ¿Cuántos shoujo se les ocurren?. 

0 comentarios:

Publicar un comentario